【浣溪沙欧阳修翻译和原文】《浣溪沙》是宋代著名文学家欧阳修创作的一首词,风格清新婉约,情感细腻。这首词描绘了春日的景色与作者对自然的热爱之情,语言优美,意境深远。以下是对该词的原文、翻译及。
一、原文
浣溪沙
欧阳修
北郭清江一望遥,
柳丝高下系兰桡。
风烟淡荡摇空碧,
水色空濛映晚潮。
谁把新声调玉箫?
满城风雨近重霄。
二、翻译
北郭清江一望遥:
北边的江水清澈遥远,一眼望去尽是风光。
柳丝高下系兰桡:
柳条高低垂下,系着木兰木的小船。
风烟淡荡摇空碧:
风烟轻轻飘动,天空显得格外碧蓝。
水色空濛映晚潮:
水面空灵朦胧,倒映着傍晚的潮水。
谁把新声调玉箫?
是谁吹响了玉箫,奏出新的乐曲?
满城风雨近重霄:
整个城市仿佛被风雨笼罩,似乎接近天际。
三、
欧阳修的《浣溪沙》以优美的笔触描绘了春日江景,通过对自然景色的细腻描写,表达了诗人对生活的热爱与对美好时光的珍惜。全词语言简练,意境悠远,展现了欧阳修作为一代文豪的深厚文学功底。
四、原文与翻译对照表
原文句子 | 翻译 |
北郭清江一望遥 | 北边的江水清澈遥远,一眼望去尽是风光 |
柳丝高下系兰桡 | 柳条高低垂下,系着木兰木的小船 |
风烟淡荡摇空碧 | 风烟轻轻飘动,天空显得格外碧蓝 |
水色空濛映晚潮 | 水面空灵朦胧,倒映着傍晚的潮水 |
谁把新声调玉箫? | 是谁吹响了玉箫,奏出新的乐曲? |
满城风雨近重霄 | 整个城市仿佛被风雨笼罩,似乎接近天际 |
五、结语
《浣溪沙》不仅是一首写景之作,更寄托了作者对自然与人生的深刻感悟。通过这篇作品,我们不仅能感受到欧阳修的文学才华,也能体会到他对生活细腻入微的观察与表达。